2016-09-30

3 Thrifty Baby Gifts you can sew


Dana, from Sew Thrifty has been an inspiration ever since I found her blog. Just like me, she loves to make use of what she had already and find a creative way to make things live longer in new forms. She just had a precious little girl, and she has put a few bloggers together, sharing thrifty ideas baby related to celebrate the arrivals of her youngest! Congratulations to her and her family!


I've got two kids and I think we're pretty much done with having kids. You'll never know what the future holds, and sometimes life comes up with a few unexpected surprises. We're not planning on having anymore though, so as cute and lovely as they are, chances are I'll be sewing baby items only to gift the ones around me. And with that in mind, I have put together a little wrap up of the baby related tutorials I have shared so far. Not only they are baby related, they will also cost you nothing to make... Let's see... 

#1. Baby Pocket Sling

here
I think I pretty much gifted one of these to my friends when they had their babies. And you can totally save a bit by making them using flannel and cotton sheets as your fabric choice. I've put up a tutorial for this a while ago, and you can check it out here, in order to make your own. Later I also make baby doll slings for the newborn's big sisters, as shown here and here

#2. Newborn Wrap Onesie

here
This one has been one of my personal favorites ever since I made it. It has been my readers favorite as well by the way. I made two of these when I was pregnant with my boy, and I drafted a pattern that I later shared on the blog. It's a hand drafted pattern, no fancy stuff, one size only, but works pretty well if you don't mind it. Find pattern and tutorial here and let me know if you get any done. I made mine, both of them, using t-shirts and more t-shirts scraps, some were mine and some were my husbands. The one of the photo above, was actually the very first thing he wore when he met this world. The nurse that cleaned him and all, noticed it was handmade and told me how special it was. I was so proud!!

#3. DIY Baby Toy


Again, I made this one for my boy and he loved it. I made it about the time he was already able to start holding his toys and it was easy to hold this one and later bring it into his mouth. I made this one using a very small stuffed dog, a scrap from an onesie that wasn't fitting him anymore and that was it. Pretty quick and easy, and you can make one too. See how to, by clicking here.

2016-09-12

EYMM tour: Back to School Mom Edition

Scroll down for english, please!

Back-to-School-Tour-web

Gostei desta ideia desde o princípio (não estaria aqui se assim não fosse). A verdade é que é muito giro costurar para os miúdos, mas os meus, continuam a ter mais roupa do que aquela que vestem, e eu ando muito mais virada a costurar para mim, no pouco tempo que tenho tido para isso. E depois de aturar os miúdos o verão inteiro, é com alguma alegria que os envio para a escola neste maravilhoso Setembro. O pequenino entrou na creche a semana passada - pela primeira vez - e a mais velha começa esta semana, e eu vou festejar com o meu novo vestido!

I liked this idea from the start (I wouldn't be here if I didn't anyway). Truth is it is really fun sewing for my kids, but mine at least, still have quite a lot more clothes than those they manage to wear, and I have been more into sewing for myself lately, in my little free time. And after putting up with the kids all summer, feels kinda good to send them back to school this beautiful September. The little one has just started day care - for the first time ever - and the older one starts later this week, so I am going to celebrate with a new dress. 



Mais uma vez, foi-me dado um molde à minha escolha, e como há muito tempo que quero fazer um vestido comprido para mim, o meu interesse focou-se no molde Women’s California Dresses & Peplum Top, e não fiquei mesmo nada desiludida com a minha escolha. Além de que pude riscar da "lista de coisas que quero fazer" um item que por lá andava há já tanto tempo.

Again, I was given the choice for a free pattern, and since I've been wanting to make myself a maxi dress for years, my interest was focused on the Women’s California Dresses & Peplum Top pattern, and I wasn't disappointed over my choice at all. Besides, I was able to cross off from my "want to do list" one thing that has been there for far too long. 


E o que posso dizer? Estou apaixonada pelo meu vestido novo e vejo muitas saídas do mesmo à rua, porque me senti super bem e confortável quando o vesti. Ele vem em 10 tamanhos diferentes (do XS ao 5X), e com várias alturas disponíveis, desde o top peplum até ao vestido mais comprido, que é o que eu fiz.

And what can I say about it? I am in love with my new dress, and foresee it going out often, since I felt so good and comfortable when I wore it. It comes in 10 different (from XS to 5X), and with several different lenghts, from peplum top to the maxi dress option, which is the one I made. 


Como sou baixinha tive que alterar ligeiramente o comprimento do meu, e devo ter tirado uns 5 cm no total, não consigo precisar porque sou muito boa de medidas a olhômetro e retirei o que achei que seria suficiente para mim, e vá lá, correu mesmo bem, pois ficou precisamente como esperava. Para quem não sabe muito bem como o fazer, nas instruções têm o passo a passo para encurtar ou alongar o molde.

Since I am rather short, I had to shorten mine's lenght, and I must have taken about 2 inches off, I can't precisely tell because I am pretty good at eyeballing measurements and that's what I did here too, I took off what I thought to be enought for me and I was quite lucky that it worked just like I hoped for. If you don't really know how to shorten or enlarge your pattern, you can find instructions for it on your pattern. 


O tecido comprei-o aqui, e estava a guardá-lo para um projecto especial porque adoro riscas, e não gosto de usar os tecidos que mais gosto em peças que depois não sei se vou realmente usar. Parece que fiz uma boa aposta, sobrou pouco, talvez só mesmo para algum detalhe em roupa dos miúdos ou até minha.

I bought the fabric here and I since I love stripes, I was saving it for a special project, I don't like to use my fave fabrics on items that I might not use that often later. I think I did a good bet using it for this one, I don't have much left, just a little I might use for a detail on the kids clothes or even mine. 


O molde é composto por 5 peças apenas, e 2 delas são as vistas para as cavas e decote e a outra, pequena também é para a tira usada nas costas. Pode ser usado também a peça detrás como sendo frente e costas e fica com um acabamento diferente, tipo gola em barco. No meu caso, usei a peça de molde correspondente à frente que imita um halter top. E ainda tem uma opção para quem está a amamentar para não haver desculpas!!

The pattern is made of 5 pieces only, and 2 of them are the armholes and front neckband bindings, while the last piece is the back band. You can also use the back piece as the front, so you get a sort of boat neckline dress instead of this one I did, more of a faux halter top. And, there's also a nursing option so there's no excuse!!



Para acabar, não percam nenhum dos posts da tour EYMM's Back to School: Mom's Edition! (Nota: os link abaixo indicados não funcionan até ao dia em que estão agendados, no entanto sintam-se À vontade para ver o resto dos seus blogs a qualqyer momento!)

Don't miss any of the posts on EYMM's Back to School Tour: Mom's Edition! (Note: the links below will not work until their scheduled day, but feel free to click through and check out the rest of their blogs anytime!)
September 7 

September 8

September 9 

September 10

September 11

September 12

September 13 

Os miúdos voltam à escola e os pais e educadores sentem-se felizes por voltar à rotina depois das férias de verão! Usem o código PARENTSROCK para poupar 50% de desconto em qualquer molde de adulto para mulher ou homem até às 23:59h PST quinta 13/09/2016. Esta oferta não acumula com outras ofertas tais como os packs de moldes. 

The kids are back in school and parents and caregivers everywhere are excited to catch up after summer break! Use coupon code PARENTSROCK to save 50% off any adult-size patterns for men and women now through 11:59pm PST Tuesday 9/13/2016. This offer may NOT be combined with other offers including bundles.

2016-09-06

Bonn Shirt & Dress pattern by Itch to Stitch

Scroll down for english, please!

Camisa: Bonn Shirt & Dress Pattern (Itch to Stitch)
Calções: Reciclagem de calças, usando um molde Burda como publicado AQUI

Shirt: Bonn Shirt & Dress Pattern (Itch to Stitch)
Shorts: From pants refashion, using a Burda pattern as posted HERE

Há muito tempo que não dava notícias por aqui, não é verdade? Entre a correria do fim do verão e do ter voltado a trabalhar, embora a meio tempo, pouco espaço tem sobrado para as costuras. No entanto, não há nada como um teste a um molde chamativo para me fazer voltar ao ativo (ah, entretanto também fiz esta blusa que partilhámos há uns dias no Cose+). 

Long time no seen, right? Between summer's end eclectic life and being back to work, even though part-time, has left a little space for sewing around here. Despite all that, there's nothing like an appealing pattern test call to get me back on track (oh, and I also made this shirt we shared a few days ago over at Cose+). 


O teste que vos falo acima, foi para a Kennis dos moldes Itch to Stitch, e é o molde Bonn Shirt and Dress. Aproveitem os 20% de desconto do lançamento do molde (hoje) e ainda 15% de desconto na conta final se comprarem dois ou mais moldes. E que tenho eu a contar-vos sobre o novo molde? Bem, para começar é super versátil, já que dá para costurar para qualquer época/estação do ano graças às suas quatro opções de mangas, e as opções de vestido ou camisa. Como podem ver, eu fiz a versão manga curta e acho que o corte ficou na altura ideal. 

The test I am talking about was for Kennis, from Itch to Stitch, and the pattern is the Bonn Shirt and Dress. It will be 20% off for the release (today) and also, 15% off the cart if purchasing any 2 or more patterns.And what do I have t say about it? Well, to start it is super versatile, since you can sew it for any season of the year, thanks to its four different sleeve lenght options, and the dress or shirt option. As you can see, I did the short sleeves and I think they are cut just the right lenght. 


Gostei imenso do corte e de como assenta nos vários tipos de corpo (espreitem as versões das testers que vão aparecendo hoje por ai), e isso que eu nem sou muito rapariga de camisas com botões, mas gostei tanto desta mal vi o desenho técnico que não quis ficar de fora. Valeu a pena. Só penso que deveria ter escolhido um número acima, já que as minhas medidas batiam entre os dois mais pequenos (00 e 0). A camisa serve-me, mas fica muito justa, quando a intenção era ser uma camisa mais casual e descontraída. É por isso que quero mesmo fazer outra, assim que o tempo mo permita. 

I especially liked the shape of this shirt, and how it fits the different body types (check out all the testers versions that will be poping up today), and that's from someone who's not so much into button up shirts. I really liked this one though, as soon as I saw the technical drawing on the test call, I knew I wouldn't want to be out. It was worth it. I only think I just have picked a bigger size, since my measurements were right between the smaller sizes (00 and 0). The shirt fits me right, but it is too tight comparing to its intentional more casual and relaxed fit. That's why I really want to make another one as soon as I get the time to sew it. 


Para quem não conhece os moldes Itch to Stitch, tenho que vos alertar para o fato da Kennis ser uma excelente profissional, e os seus moldes são de grande qualidade. Para além dos seus moldes, não deixem de visitar o seu blog para tutoriais variados que vos serão bem utéis. Voltando ao molde, ele apresenta-se nos números 00 ao 20, e com copas A, B, C, D e DD, com indicações em como ajustar a blusa em altura para as mais altas, ou as mais baixinhas como eu. Por exemplo, eu deveria ter tirado alguma altura à minha camisa, coisa que farei na certa na próxima vez. 

If you don't know Itch to Stitch patterns yet, let me tell you that Kennis is an excellent professional, and they are high quality patterns. Besides her patterns, please check her blog for the most useful tutorials. Back to the pattern, it comes in sizes 00 - 20, with A, B, C. D and DD cups, with instructions on how to add or take lenght for the taller or the shorter ones. In my case, I will have to take some inches off next time, which I haven't this time.

** Ah! E quase me esquecia, este tecido maravilhoso, lindo e leve e que eu adorei assim que o vi e mais ainda depois de o trabalhar com tanta facilidade, foi oferta da Sara, do blog Made by Sara. Sou uma sortuda, não sou? Têm-me oferecido tecidos lindos, e eu tenho maior prazer em trabalhá-los e apresentar as peças feitas com eles aqui no blog. 

** OH! Almost forgot to mention, but this wonderful, beautiful and light fabric I loved as soon as I put my eyes on, and even more after easily working it, was a gift from Sara, from MAde by Sara. I am such a lucky one, ain't I? I've been giving the most gorgeous fabrics and it is such an enormous pleasure to work them up and show the final items here on the blog. 

2016-08-14

One Thimble Issue 12


It seems just like a couple a days since I had the chance to read One Thimble 11, and here we are with Issue 12, three months later. I was again, one of the lucky ones to try out a couple patterns ahead and get my eyes through the e-zine before release. It did not dissapoint, of course. 


Before anything else, I have to say I was touched, somehow, by the editor's welcome note, it goes about self belief. Sometimes we hear/read things just right when we need the most and I think that's one of those times for me. I am getting farther from believing in my dreams and goals, and I need someone/something to get me back on track. That welcome note, isn't long, but it's quite enough to get me thinking about it. Then the theme for this number was watercolour and as a fan of the technique I found myself daydreaming just by looking at the overall look of this issue's layout. 


When the time came to pick the patterns for this post, I chose the Calla Lily Crop Top by Jennuine Designs and the Melbourne Romper by Jilly Atlanta, from the 10 patterns included in this issue. You can get girls, boys and even a women patterns. There is also a quilted kite and a purse pattern. I started by making the romper. I signed for this one even before I saw it! I was really feeling like sewing a romper. When I checked the size chart, I realised my daughter was out of the size range already, and well, as cute as I find this for girls, I just don't use this kind of rompers on my boy. I went with size two though, I know a lot of little girls right now and might fit into this pretty soon. 


The polka dot fabric was refashioned from old women cullotes, it was just enough for the bottom of the romper. Then I searched in my scraps, and I found this gorgeous little piece of flowerly fabric. It was a gift from a reader, a very nice lady that sent me so many scraps and bigger pieces of fabric, in exchange of nothing. How nice was it from her?! 



Anyway, this fabric was perfect to match the polka dots and I was so grateful that I had it. I used lining fabric for the inside, which was also in my stash for years (I wanted to keep it fresh and light, since both other fabrics are quite light and slippery!!!). My bib turned out a bit smaller than the actual pattern piece because of the slippery of the fabric, I had to cut about 1/2" to make it even as it didn't as I cut. 


I tried it on my daughter! I know, she's 3 sizes bigger than this now and it looks pretty tight on her, but I just couldn't share just a plain flat picture of the romper, it would not make it justice! The poor girl complained it was pulling too much at her waist but still smiled and posed for this crazy momma. 


After finishing the romper, I started the crop top, which was my very first choice. I have a thing for crop tops, and since I don't wear them unless I have a top underneath these days, I turn into them for my G. I liked the one I made using Thread Faction's so much, that my instant choice this time, was the Calla Lily crop top, a woven meant pattern to fill a gap in my collection. I made my daughter a size 5 and it fits like a glove. 


The girl loved it. I made the plain bodice option, you can also do gatherer or pleated at the shoulders and I used another fabric from the many my nice reader sent me. It's so soft and light, Perfect for the pattern which is suppoused to be lined, but I skipped that part (Jen actually included tips for this if you need them, though the step by step instructions refer to the linning option). I made my own bias out of a piece of pink satin scrap and since it was much heavier than the main fabric it looks kinda weird, but not at all bad. 

For the buttons on the back, I used some my friend Maria has sent me as a gift almost two years ago (the supplies she sent me seem to last forever!!!). I love to use the supplies I get from other people, that's my way to show some appreciation. Besides, those things look good, right? It'd be a shame for them to be left in the stash for too long. 


Why do I recommend One Thimble? Well, since I read last issue I became an instant fan. Most  hold in hands magazines I get to read, turn out a bit dissapointing as I find like one or two interesting articles, projects or patterns, but that does not happen with One Thimble. Most articles are quite interesting, the ones that particularly caught my attention this time were the ones about making fabric from scraps, tips for sewing with knits and tips for leather too. The handmade business articles are always pretty much helpful and inspiring. I haven't read all the magazine yet, it is so complete, has so many pages that it has been impossible for me to read through them all, but they are quite promissing and I can't wait to find the time to do so. I am also very excited to try some of the other patterns available, as Liz's pattern #111, you guys know I love her patterns, right? I don't need to mention that anymore! Also, the Cozumel Shirt by Winter Wear Designs is a serious candidate to my son's next piece. There's so much more to see so follow the One Thimble Issue 12 release tour with so many amazing bloggers and items to see! Enjoy and grab yours soon! Here's the list of bloggers and when they'll be posting. 

8/12

8/13

8/14

8/15

8/16

8/17

8/18

8/19

2016-08-01

Refashion Month 2016 Wrap Up


I absolutely have to thank deeply all the ladies that took part of this year's edition. I was such a lousy hostess, but they were there for me, and I can't thank them all enough. So please, visit them all if you haven't and show some love because they are worth it. That said, if you're just coming today, let me wrap it up for you. Usually this series take place all through July. This year though, life got pretty much in the way, but as I said thanks to the ladies I mentioned above, I could have it running for at least two weeks. 

Of course I enjoyed seeing what everyone did, or wraped up for us. Vicky had her daughter's help to refashion a long skirt, Joelle did an amazing transformations from men's underwear to boy's shirts, Stephanie upcycled some of her t-shirts. 

 Vicky's (Vicky Myers Creations) , Joelle's (EYMM) & Stephanie's (Swoodson Says)

Liz did this amazing job turning an adult sized hoodie into a child's romper. Michelle wraped up all the refashions she did in the past year, some are pretty impressive and Irene shared a very detailed tutorial on how to refashion a men's button up shirt into a fitted top for women. 

Liz's (Sew4Bub) , Michelle's (Falafel & the Bee & Irene's (Serger Pepper)

Diana gave a new life to a dress that didn't fit her anymore. Heather turned a button up shirt into a skirt for her daughter. Meriel wrapped up a few of her refashions for us, and last but not least, Michelle did a whole outfit using a nightgown for her new top and pair of woven athletic style pants from her husband into pants for herself. 

Diana's (Miss Castelinhos), Heather's (Feather's Flights), Meriel's (Create 3.5) & Michelle (Little Heart Threads

Did you decide already what your favorite was? I am having a hard time doing so. 

As for me, if you're not a regular, I'll tell you I usually commit to make at least one refashion per week for the time the series lasts, but this year though I stuggled not only with personal issues and lack of time, I also struggled with getting my machine to work properly. So, I did share three refashions in two weeks, which is good, but I actually only sewed one up this month. The other ones were made long before. 


It was already July 13th when I posted my first post of the month. Of course it was the kick off of this year's edition and I shared a simple way to upcycle a pair of jeans. I was part of the Desert Island themed Sew 20 tour, and of course I shared some refashioning, this time in swimsuits. And to finish, for the Summer Swimwer tour I refashioned a women's dress into a girl's shorts

2016-07-31

Summer Swimwear 2016 Tour

Scroll down for english, please!


Antes de mais, deixem-me dizer-vos que não tenho costurado praticamente nada nas últimas semanas. Fiz um vestido para oferecer-mos a uma amiguinha da G. e a minha máquina armou-se em parva com a malha, foi um castigo conseguir terminar. Troquei agulha, fiz manutenção, enfim... começou a funcionar melhor mas notei que o pedal perdeu a sensibilidade, ora não arrancava, ora arrancava a costurar quando menos esperava e sempre a alta velocidade. Ou seja, deixei de conseguir controlar a velocidade a que costuro. Levei mais de duas semanas a tentar dirigir-me a um senhor que arranja(va) máquinas aqui perto, mas parece que fechou a loja por problemas de saúde. O outro que conheço é caríssimo e mais me vale comprar uma nova (já está escolhida só falta mandar vir!). Isto tudo para dizer que com o receio que tinha em tentar costurar e dar em louca com a máquina fui adiando fazer a peça que tinha para fazer para o tour de hoje e só fiz mesmo a dois dias de publicar. Para minha surpresa a máquina colaborou (mais ou menos e a coisa até correu razoavelmente bem). Não estava à espera das coisas correrem bem, mas ainda bem que sim!

Before anything else, let me tell I haven't been sewing much lately. I made a dress for my daughter's friend birthday and my machine started acting with the knit, I struggled a lot to finish. I changed the needle, cleaned it and all that... it started working better, but I noticed the pedal lost its sensibilty, it would either not start or it'd start sewing in high speed. So, I couldn't control my needed sewing speed. It took me more than two weeks to be able to take it to service to find out that the man who did this (locally) closet his shop due to his health. The other one I know it too expansive so I might as well buy a new machine (I have picked it already just need to order already!). All this, just to tell you that I was scared to death to try to sew what I had to sew for today's tour, and drive myself crazy in the way, so I postponed doing so until I couldn't anymore and just got it done two days before post day. To my surprise, the machine cooperated (things sort of worked fine). I wasn't expecting things going easy, but I was glad they did!


Posto isto, vamos ao que interessa. Hoje faço parte do tour Summer Swimwear2016. As designers Jessica |Gracious Threads|, Ajaire |Designs by Call Ajaire| e Saskia |The Wolf & The Tree| juntaram-se para apresentar os seus mais recentes moldes (individuais), correspondentemente Swim & Surf Shorts para criança e mulher,  Classic Maillot fato de banho e tankini, e o molde O Captain, My Captain conjunto para proteção solar. Quando me foi dado a escolher qual (quais) dos moldes queria fazer, eu escolhi os calções. Já sabia que a máquina andava a mastigar as malhas e não quis arriscar. E é por isso (e porque a G. está cheia de fatos de banho este ano) que deixei passar ao lado a oportunidade de costurar as outras duas opções, mas para mais tarde ficarão, isso de certeza. 

All that said, let's go to the point. Today I am part of the Summer Swimwear 2016 tour. The designers Jessica |Gracious Threads|, Ajaire |Designs by Call Ajaire| and Saskia |The Wolf & The Tree| got together to present their newest (individual) patterns, correspondingly the Swim & Surf Shorts for kids and women,  the Classic Maillot swimsuit and tankini, and the O Captain, My Captain rushguard. When given the choice of these patterns, I went for the shorts. I already knew my machine was chewing knits and I didn't want to risk it. And that's why I missed the chance to sew the other patterns for now (and also for the fact that G. has plenty of swimwear for the year already!), I am sure I will want to try them out later. 


Escolhi o tamanho 5 anos, que é a idade que ela fez há um mês atrás e assentam super bem. Já para não dizer que mais uma vez, a minha filhota adorou. Gostou particularmente das cores desta vez. Como não tinha o tecido apropriado para calções de banho e porque na verdade, não costumamos usar calções de banho por cá, optei por usar um algodão, reciclado de um vestido de mulher comprado há um par de anos numa loja de caridade por 1€ apenas. O viés foi oferta de uma amiga querida, e ficou perfeito (já tinha dito que esta combinação de cores é das minhas preferidas, não já?!). 

I went for size 5, which is the age she just turned a month ago and they fit super well, not to mention that once again, my daughter loved it. She particularly liked the colors this time. Since I didn't have swimwear approriate fabric and also because we don't really use swim shorts around here, I used a cotton fabric, refashioned from a women's dress I bought a couple of years ago at a charity shop, for 1€ only. The bias tape was a gift from a dear friend, and it was perfect for this (I have mentioned before that this is one of my fave combinations, haven't I?!). 


Os calções para criança trazem duas opções de altura, enquanto que a versão de mulher traz três. Estou desejosa de ter a máquina nova e experimentar uns para mim também. Têm também a opção de costurar as cuecas incorporadas aos calções, mas eu não o fiz, porque os nossos são mais para o dia a dia, ou para as idas à praia mas sem a função de ir à água, como já disse antes. 

The kids shorts come with two lenght options and the women's with three. I am wishing here for the new machine so I can make myself a pair too. They also come with the option for incorporated swim bottoms, but I didn't do these, our shorts aren't really meant for swimming, they're more for the daily basis, or going to the beach but not into the water, as I said before. 


Os meus calções ficaram com um erro. Apercebi-me do mesmo enquanto costurava, mas como vos disse a relação com a máquina tem sido tão difícil que nem me dei ao trabalho de desmanchar e fazer bem. Se fico satisfeita com isso? Claro que não, o erro salta-me à vista sempre que olho para a peça. Se fico obcecada? Também não. O erro está lá, mas acho que ninguém se vai pôr a inspeccionar. E se o fizer, paciência! Há males maiores no mundo. E vocês toparam logo o erro? É um bocadinho descarado!

My shorts have a mistake on them. I noticed it while still sewing, but I didn't undo it due to the hard relationship to my machine lately. I didn't unpick it and do it all over again. Am I happy about it? Of course not, that mistake jumps right at me everytime I stare at it. Am I obcessed with it? Not really either. The mistake is there, but I don't think anyone will be inspecting. And if someone does, well, let it be! There are bigger issues with the world. What about you? Did you get it right away? It's a bit bare!


Juntem-se à diversão da Summer Swimwear Tour com a hashtag #sewswimtour para partilharem as vossas criações de vestuário de verão. E não se esqueçam de participar no sorteio para uma oportunidade de ganhar prémios dos patrocinadores abaixo!

Join in on the Summer Swimwear Tour fun by using the hashtag #sewswimtour to share your favorite swimwear makes.  And don't forget to enter to win these fabulous prizes from our other sponsors!


Prizes include:
- 1 pattern The Classic Maillot pattern by Designs by Call Ajaire
- 1 pattern The Swim and Surf Shorts by Gracious Threads
- 1 pattern Just Keep Swimming by The Wolf and the Tree
- 1 pattern of choice (excludes bundles) by Pienkel
- 1 pattern of choice by AimerLae & Finn
- 1 pattern of choice by Rachel Rossi Design
- Free Jellyfish Swim Cap pattern via Sew by Pattern Pieces Group
- 1 pattern of choice by Dandelions n Dungarees
- 1 pattern of choice by E + M patterns
- 5 patterns of choice by George & Ginger
- $30 gift certificate by The Fabric Fairy
- 1 pattern of choice by Sunday Girl Designs
- 1 pattern of choice by 5 out of 4 Patterns
That's 17 patterns + $30 in fabric!!
Enter the giveaway below:
During the tour Designs by Call Ajaire is offering 20% off all patterns in the Etsy shop using the code SWIMTOUR, Gracious Threads is offering 15% off the purchase of 3 or more patterns in her shop (no coupon needed), and The Wolf and the Tree is offering 15% off patterns in her shop using the code SWIMTOUR as well.  So take a few minutes to visit Call Ajaire, Gracious Threads, and The Wolf and the Tree and of course the rest of the lovely blogs we have on the tour:

Sew Country Chick - Handmade Frenzy - House of Estrela - Elegance & Elephants - SewsNBows


Só mais uma coisinha! Hoje é o último dia do Refashion Month aqui no blog. Não deixem de espreitar o resumo amanhã!

Just one more thing, today is the last day of the Refashion Month here at the blog. Come back tomorrow for the wrap up. 

2016-07-28

Refashion Month with Michelle Schuh

Scroll down for english, please!


A Michelle é uma blogger nova para mim, bem, o seu blog também é recente, com menos de um ano, mas ela tem participado em testes de moldes há bem mais tempo que isso, e gostei muito de visitar o seu blog e ver as peças que tem feito, gabo-lhe o bom gosto na escolha de tecidos e combinações. Fiquei feliz por ver que também haviam por lá posts com roupa reciclada. Não deixem de a visitar e ver o que preparou para esta série. Aqui

Michelle is a new-to-me blogger, well actually her blog is still under one year old, but she's been pattern testing for a bit longer than that now and I really enjoyed going through her posts, checking out her items. She's got a great taste for fabric prints and combinations. I was pretty happy to see she does have some refashioned items too. Check out what she prepared for this series. Here.  


For the top I refashioned a ladies cotton nightie into a Patterns for Pirates Essential Tank. For the bottoms, I used a pair of hubby's poorly fitting pants to make myself a pair of woven brassie joggers from Greenstyle Creations.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

stay connected

Subscribe by Email